How to use "following the communication" in sentences:
The shipment by the customer must be made by courier within fourteen days following the communication to the customer, by e-mail, of the address to which the shipment of the goods.
La spedizione da parte del Cliente deve avvenire tramite Corriere entro i quattordici giorni successivi alla comunicazione al Cliente, tramite e-mail, dell'indirizzo al quale effettuare la spedizione della merce.
The Secretary General of the Council of Europe shall convene a meeting of the Standing Committee at the earliest two months following the communication of the proposal.
Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa convoca una riunione del Comitato permanente, al più presto due mesi dopo la comunicazione della proposta di emendamento.
The Project Manager will also have to explain what he expects to achieve by following the communication plan.
Il Project Manager dovrà altresì esplicitare ciò che si aspetta di raggiungere comunicando secondo le linee del piano.
The consumer returns or gives back the goods to MY-DECO-SHOP, at the latest fourteen days following the communication of his decision to withdraw from the contract.
Il consumatore restituisce o restituisce la merce a MY-DECO-SHOP, al più tardi quattordici giorni dopo la comunicazione della sua decisione di recedere dal contratto.
The User that continues using the Service following the communication that these “Terms and Conditions of the Service” have been amended/supplemented shall be deemed to have accepted the new conditions.
L’Utente che continui ad utilizzare il Servizio successivamente alla comunicazione di avvenuta modificazione/integrazione delle presenti “Condizioni e termini di utilizzo del servizio” accetta le nuove condizioni.
The customer is asked to send the items back, without delays and within the 14 days following the communication of your intention.
Il cliente è pregato di rispedire i beni, senza indebiti ritardi e in ogni caso entro 14 giorni dal giorno in cui ci ha comunicato il suo recesso dal presente contratto, con la procedura indicata qui di seguito.
You become aware of new hazardous properties for the substance, for example, during the regular literature review or following the communication of new information by a customer.
si viene a conoscenza di nuove proprietà pericolose della sostanza, per esempio nel corso della periodica analisi della letteratura o in seguito alla comunicazione di nuove informazioni da parte di un cliente;
Following the communication of 16 September 2011, the Commission presents bimonthly reports to the European Parliament and the Council on the functioning of the Schengen area.
A seguito della comunicazione del 16 settembre 2011, la Commissione presenta le relazioni bimestrali al Parlamento europeo e al Consiglio sul funzionamento dello spazio Schengen.
Within ten days following the communication receipt referred to in paragraph 1, the third parties can submit a reasoned opposition, also through electronic means, to the access request.
Entro dieci giorni dalla ricezione della comunicazione di cui al comma 1, i controinteressati possono presentare una motivata opposizione, anche per via telematica, alla richiesta di accesso.
7) Following the communication as per point 4) above, all the possible alterations and/or variations and/or notifications regarding the car rental service shall have to be forwarded to the car rental company.
7) A seguito della comunicazione di cui al punto 4) tutte le eventuali modifiche e/o variazioni e/o comunicazioni inerenti il servizio di NCC dovranno essere inoltrate all’impresa di autonoleggio.
Data were acquired following the communication of information by the partners who built iQube competitions and co registration procedures which the user has voluntarily adopted.
I dati sono stati acquisiti a seguito della comunicazione dei dati da parte di partner di iQube che hanno realizzato concorsi e procedure di co registrazione cui l’utente ha aderito volontariamente.
Following the communication, within three days, the unions may ask for a consultation meeting.
Le organizzazioni sindacali possono richiedere, entro tre giorni, un incontro che può essere svolto anche in modalità telematica.
“Following the communication on flexibility adopted in January 2015, this approach represents a new step forward and a smarter implementation of fiscal rules.
“Dopo la comunicazione sulla flessibilità adottata nel gennaio 2015, questo approccio rappresenta un nuovo passo avanti e un’attuazione intelligente delle regole di bilancio.
Following the communication of Prolight + Sound Frankfurt we faced a difficult choice.
A seguito della comunicazione di Prolight + Sound Frankfurt abbiamo affrontato una scelta difficile.
Data retention period All the data provided for the purposes under point 3 will be retained for the 12 months following the communication to the Data Controller.
I dati conferiti per le finalità di cui al punto 3 che precede verranno conservati per i 12 mesi successivi alla data di comunicazione degli stessi al Titolare.
Volis is one of the three projects selected by the Telecom Italia Foundation following the "Communication Problems" Open Call in 2013.
Volis fa parte dei tre progetti selezionati da Fondazione Telecom Italia grazie all’Open Call “Disagi della Comunicazione” del 2013.
2.6474478244781s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?